RETROSTACJA  PRZEDSTAWIA 
N° 19. Warszawa, dnia 6 października 2005 roku. Rok XCV.
Tajemnicze „zdjęcie” Stasia i Nel trafiło na stronę tytułową serwisu WRAK.
Wiadomość o odkryciu „Nowych przygód Stasia i Nel” dociera nawet do najdalszych i najbardziej egzotycznych zakątków świata. Brazylijski serwis komiksowy Neorama dos Quadrinhos zamieścił ostatnio artykuł o historyjce z „Piechura” (numer z 26 września, szukajcie na dole tej strony). Autor nie tylko wykazał się znajomością twórczości polskiego noblisty, ale też zdołał bezbłędnie napisać imię Staś. Brawo!
Jak Brazylijczyk wpadł na trop naszego komiksu? Prawdopodobnie dzięki magazynowi Esensja, a ściślej dzięki artykułowi Marcina Hermana i Piotra Niemkiewicza pt. Nazwisko: Sienkiewicz, Henryk. Zawód: scenarzysta komiksowy (o czym świadczy choćby ilustracja). Fakt, że polskie portale czytane są w Ameryce Południowej cieszy nas, ale i nieco zawstydza, bo z powodu bariery językowej nie możemy się zrewanżować. Licząc na pomoc czytelników w rozszyfrowaniu portugalskiego tekstu, przytaczamy go obok w oryginale.
A verdadeira Nona Arte polonesa VIII
Por uma única obra, „Quo Vadis” (que foi adaptada para cinema), Henryk Sienkiewicz é provavelmente o escritor polonês mais lido em todo o mundo. Lançada no início do século XX, „Quo Vadis” venceu o Nobel de literatura quando este prêmio ainda era uma referência de excelência (*) há exatos 100 anos. Neste mês de setembro, o portal Retrostacja está publicando, online uma canja da HQ de „Nowe Przygody Stasia i Nel”, que foram publicadas por Henryk Sienkiewicz na revista infantil Piechur, do início dos anos 1910, e que lançou uma luz humanista sobre os objetivos da segunda leva de colonização da África, a partir das estórias Staś Tarkowski e Nel Rawlison, dois jovens seqüestrados na rebelião sudanesa de 1912 liderada por Mohammed Ahmed (The Mahdi). Sienkiewicz primeiro eternizou as estórias num romance publicado em 1912, que também foi adaptado 2 vezes para cinema. Apesar de romanceada, a estória - em parte - realmente existiu: Staś Tarkowski foi mesmo seqüestrado, aos 13 anos, quando seu pai era engenheiro chefe da companhia criada para abrir o Canal de Suez.
(*) Em nossa opinião, o prêmio concedido pela Academia Sueca a Iossif Brodski (entre outros), em anos recentes, é um estímulo à pior escrita, e acaba por desvalorizar todos os prêmios anteriormente outorgados.
Marko Ajdarić
Poprzedni
Powrót na stronę główną.
Następny
 © Tobiasz Piątkowski, Janusz Wyrzykowski, Krzysztof Janicz 2005-2008 | RETROSTACJA | KOMIKSY | KONTAKT |  RSS